Chapitre 95 - En enfourchant
une monture ou en empruntant un moyen de transport
206 - "Au nom d’Allah, la louange est à Allah. « … Gloire à Celui qui a mis ceci à notre
service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. – Et c’est vers notre Seigneur que nous devons retourner.(sourate «
L’Ornement », versets 13 et 14) » Louange à Allah, louange à Allah, louange à Allah. Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. Gloire et pureté à Toi, Ô
Seigneur ! Je me suis fait du tort à moi-même, pardonne-moi donc ! Car nul autre que Toi pardonne les péchés."
Bismi l-lâhi. Al hamdu li-l-lâhi. Subhâna l-ladhî sakhkhara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ rabbinâ la-munqalibûn. Al hamdu li-l-lâhi, al hamdu
li-l-lâhi, al hamdu li-l-lâhi. Allâhu akbaru, Allâhu akbaru, Allâhu akbaru. Subhânaka l-lâhumma innî zalamtu nafsî, fa-ghfir lî, fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.
Chapitre 96 - Du voyage
207 - "Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. « …
Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. – Et c’est vers notre Seigneur que nous devons retourner.(sourate « L’Ornement », versets 13 et 14) » Ô Seigneur ! Nous Te demandons dans ce voyage la bonté pieuse, la crainte ainsi que tout acte qui procurera
Ta satisfaction. Ô Seigneur ! Tranquillise-nous dans ce voyage et diminue-nous-en la distance. Ô Seigneur ! Tu es le compagnon de voyage et le remplaçant dans la famille. Ô Seigneur ! Je me mets
sous Ta protection contre les fatigues du voyage, contre tout paysage source de chagrin, et contre tout mal qui nous frapperait, de retour dans nos biens et nos familles.
Au retour, on rajoute : "Nous voilà donc de retour, pleinement soumis et dévoués, et proclamant la Louange de notre Seigneur"."
اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر، سُـبْحانَ الَّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنـا لَمُنْقَـلِبون، اللّهُـمَّ إِنّا
نَسْـأَلُكَ في سَفَـرِنا هذا البِـرَّ وَالتَّـقْوى، وَمِنَ الْعَمَـلِ ما تَـرْضى، اللّهُـمَّ هَوِّنْ عَلَـينا سَفَرَنا هذا وَاطْوِ عَنّا بُعْـدَه، اللّهُـمَّ أَنْـتَ الصّـاحِبُ في السَّـفَر،
وَالْخَلـيفَةُ في الأهـلِ، اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنْ وَعْـثاءِ السَّـفَر، وَكَآبَةِ الْمَنْـظَر، وَسوءِ الْمُنْـقَلَبِ في المـالِ وَالأَهْـل + آيِبـونَ تائِبـونَ عابِـدونَ لِرَبِّـنا
حـامِـدون
Allâhu akbaru, Allâhu akbaru, Allâhu akbaru. Subhâna l-ladhî sakhkhara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ rabbinâ la-munqalibûn. Allâhumma innâ
nas-aluka fî safarinâ hâdhâ al-birra wa t-taqwâ wa mina-l-camali mâ tardâ. Allâhumma hawwin calayna safaranâ hâdhâ wa twi cannâ bucdahu. Allâhumma anta s-sâhibu fî s-safari, wa-l-khalîfatu
fî-l-ahli. Allâhumma innî acûdhu bika min wacthâ'i s-safari wa ka'âbati-l-manzari, wa sû'i-l-munqalabi fî-lmâli wa-l-ahli. Au retour, répéter l'invocation et ajouter : Âyibûn, tâ'ibûn, câbidûn, li-rabbinâ hâmidûn.
Chapitre 97
- En entrant dans une ville ou un village
208 - "Ô Seigneur ! Seigneur des sept cieux et de ce qu’ils couvrent, Seigneur des sept terres et de ce qu’elles portent,
Seigneur des démons et de ceux qu’ils égarent, Seigneur des vents et de ce qu’ils éparpillent. Je Te demande le bien de cette ville, le bien de ses habitants et le bien de ce qui s’y trouve. Et
je me place sous Ta protection contre le mal de cette ville, le mal de ses habitants et le mal qui s’y trouve."
أللّـهُمَّ رَبَّ السَّـمواتِ السّـبْعِ وَما أَظْلَلَـن، وَرَبَّ الأَراضيـنَ السّـبْعِ وَما أقْلَلْـن، وَرَبَّ الشَّيـاطينِ وَما أَضْلَلْـن، وَرَبَّ الرِّياحِ وَما
ذَرَيْـن، أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَ هذهِ الْقَـرْيَةِ وَخَيْـرَ أَهْلِـها، وَخَيْـرَ ما فيها، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها وَشَـرِّ أَهْلِـها، وَشَـرِّ ما فيها
Allâhumma rabba s-samâwâti s-sabci wa mâ zzlalna, wa rabba-l-aradîna s-sabci wa mâ aqlalna, wa rabba sh-shayâtîni wa mâ adlalna, wa rabba r-riyâhi wa mâ
dharayna. As'alukakhayra hâdhihi-l-qaryati wa khayra ahlihâ wa khayra mâ fîhâ, wa acûdhu bika min sharrihâ wa sharri ahlihâ wa sharri mâ fîhâ.
Chapitre 98
- En entrant au marché
209 - "Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange, Il donne la vie et donne la
mort. Il est vivant et ne mourra jamais. Le bien est dans Sa main et Il est capable de toute chose."
لا إلهَ إلاّ اللّه وحدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ المُلْـكُ ولهُ الحَمْـد، يُحْيـي وَيُميـتُ وَهُوَ حَيٌّ لا يَمـوت، بِيَـدِهِ الْخَـيْرُ وَهوَ على كلّ شيءٍ
قدير
Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, yuhyî wa yumîtu, wa huwa hayyun lâ yamûtu, bi-yadihi-l-khayru, wa huwa calâ kulli
shay'in qadîr.
Chapitre 99
- Lorsque la monture trébuche
210 - "Au nom d’Allah."
بِسْـمِ اللهِ
Bismillâh.
Chapitre
100 - Du voyageur au résident
211 - "Je vous confie à Allah dont les dépôts confiés ne se perdent jamais."
أَسْتَـوْدِعُكُـمُ اللَّهَ الَّذي لا تَضـيعُ وَدائِعُـه
Astawdicu l-lâha dînaka wa amânataka wa khawâtima camalika.
Chapitre
102 - Proclamer la grandeur et la gloire d'Allah au cours du voyage
214 - "A chaque montée : « Allah est le Plus Grand ». A chaque descente : « Gloire et pureté à Allah »."
اللهُ أَكْـبَر / سُبْـحانَ الله
Lors d'une montée : Allâhu akbar. Lors d'une descente : Subhânallâh.
Chapitre
103 - Du voyageur aux dernières heures de la nuit
215 - "Puisse un témoin témoigner de notre louange à Allah pour tous Ses bienfaits et Sa grande générosité envers nous.
Seigneur, sois notre compagnon en nous protégeant et en nous accordant Tes bienfaits. Je cherche protection auprès d’Allah contre le châtiment de l’Enfer."
Sammaca sâmicun bi-hamdi l-lâhi, wa husni balâ'ihi calayna. Rabbanâ sâhibnâ wa afdil calaynâ câ'idhan bi-l-lâhi mina n-nâr.
Chapitre
104 - Lorsque l'on campe en plein air
216 - "Je cherche refuge auprès des paroles parfaites d’Allah contre le mal de ce qu’Il a créé."
أَعـوذُ بِكَلِـماتِ اللّهِ التّـامّاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق
Acûdhu bi-kalimâti l-lâhi t-tâmmâti min sharri mâ khalaq.
Chapitre
105 - Du retour du voyage
217 - "Allah est Grand [trois fois de suite, à chaque montée]. Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la
royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Nous voici de retour repentants, adorant notre Seigneur et Le louant. Allah a tenu Sa promesse, a secouru Son serviteur et a mis en
déroute à Lui Seul les coalisés."
Chaque fois que l'on atteint un point élevé : Allâhu akbar (trois fois). Dire ensuite : Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, wa huwa calâ kulli shay'in qadîrun. Âyibûna, tâ'ibûna, câbidûna,
li-rabbinâ hâmidûn. Sadaqa l-lâhu wacdahu, wa nasara cabdahu wa hazama-l-ahzâba wahdahu.
Source : "La Citadelle du Musulman" du Shaykh al-Qahtanî
Copié à partir du site : hisnulmuslim.com
173
- Quelle invocation doit faire le voyageur quand il craint des gens ou autre chose ?
981. SelonAbû Mûsa Al Ash'ari(رضي الله
عنه), quand le Messager d'ALLAH (صلى الله عليه و سلم) avait peur de certaines gens, il disait :« Seigneur ALLAH ! Détourne de nous leur mal et dirige-le contre eux-mêmes ! Nous nous mettons sous Ta protection contre leurs méfaits ».(Rapporté par Abou Dawûd et Annasà'i)
174 - Ce
que dit le voyageur quand il bivouaque quelque part
982. Khawla Bent Hakim (رضي الله عنها) a dit : « J'ai entendu dire le Messager d'ALLAH (صلى الله عليه و سلم) :
« Celui qui descend dans un endroit puis dit : « Je me mets sous la protection des attributs parfaits d'ALLAH contre le mal de Ses créatures (ou contre la
pire de Ses créatures : Satan) », rien ne peut lui nuire jusqu'à ce qu'il quitte cet endroit ».(Rapporté par
Moslem)
983. Ibn 'Ûmar (رضي الله عنه) rapporte : « Le Messagerd'ALLAH (صلى الله عليه و
سلم), quand il était en voyage et qu'approchait la nuit, disait :
« O terre! Mon Seigneur et ton Seigneur est ALLAH. Je me mets sous la protection d'ALLAH contre ton mal, contre le mal de ce que tu renfermes, contre le mal
de ce qui a été créé en toi, contre le mal de tout ce qui bouge à ta surface. Je me mets sous Ta protection contre le mal d'un lion ou de quelqu'individu, contre les serpents et les scorpions,
contre les habitants de cette terre et contre Satan et sa progéniture ».(Rapporté par Abou Dawûd)
Source : Riyâd As-Salihîn (Les Jardins des vertueux) de l'imâm An-Nawawi (رحمه الله)
Copiépar 'Abd El-Hakim Abû 'Issa 'Abd El-Haqq pour www.islam-al-haqq.com